- 구운몽(개정판)
- 문학 > 한국문학
- 김병국 [저] l 초판 2009.10.05 l 발행 2009.10.05
- 회원리뷰 0건
책소개
분류 | 문학 > 한국문학 |
---|---|
ISBN | 9788952110435 |
초판발행일 | 2009.10.05 |
최근발행일 | 2009.10.05 |
면수/판형 | 788(쪽) / 신국판[153*225] |
이 책은 저자가 2007년에 펴낸 『원문교주 구운몽』과 『현대역 구운몽』을 대역판 형식으로 합본한 것이다.
이 책의 원본이 되는 서울대학본은 이미 정규복 교수가 지적한 바대로 이른바 노존B본 한문본의 번역본인 것이 분명해 보인다. 그런데 서울대학본이 한문본의 번역본이라고 해서 그것이 지닌 최선본으로서의 문학적 가치가 떨어지는 것은 결코 아니다. 가령 서울대학본은 아마도 17세기 말이나 적어도 18세기 초의 상층 언어와 고상한 문체를 풍부히 간직하고 있다. 문체는 시대의 삶을 반영한다. 그 당시의 문체를 모르고서 어떻게 그 당시의 문학을 감상할 수 있겠는가. 그래서 저자는 언제나 서울대학본이 지닌 국문본으로서의 독자성을 인정한다. 더구나 노존B본과 서울대학본은 무두 필사본인 관계로 필사자의 잘못과 실수가 많아서 이 둘은 서로가 보완 관계에 있다는 점에서도 그렇다.
부록으로 서울대학본 구운몽의 원문을 활자화하여 실었다. 연구자가 필요할 때 교주문과 대조해 볼 수 있도록 한 것이다. 또 일반 독자를 위한 글 두 편을 역시 부록으로 실었다. 하나는 지은이 김만중의 구운몽 저작에 얽힌 사연을 전기적 사실에 따라 설명한 것이고, 다른 하나는 이 작품의 문학적 흥미를 위하여 구운몽의 환상적 원천을 지은이의 무의식에 형성된 어머니의 심상이라 보고 약간의 분석심리학적 지식을 원용하여 해설한 것이다.
일러두기
1. 대본은 서울대학교 규장각한국학연구원 소장의 국문 필사본 『구운몽』 4권 4책을 사용하였다.
2. 주석문은 일일이 고정(考訂)한 원문에 문장부호를 찍고, 한자말은 남김없이 괄호 속에 해당 한자를 넣었다.
3. 주석은 각주 체재로 하되 주석어가 출현하는 본문의 행수를 표시하였다.
4. 주석어구는, 읽는 이의 편의를 위하여, 한번 출현하였다 하더라도 각 회장별(回章別)로 다시 출현할 때마다 반복하여 주석하였다.
5. 부록으로 제시한 원문에는 이 책 교주문의 해당 쪽수를 표기함으로써 양자 대조의 편의를 도모하였다.
6. 원문의 오기(誤記), 탈자(脫字), 결구(缺口) 등은 거의 완전히 바로잡았고, 그 사실을 주석에서 일일이 밝혔으며, 부록으로 제시한 원문에도 이렇게 고정(考訂)한 어구를 알아볼 수 있도록 표시하였다.
7. 서울대학본 『구운몽』은 회장체(回章體)로 되어 있어 모두 16회장으로 나뉘어 있으나 각 회장의 순서는 표시되어 있지 않다. 그러나 이 책은 이용자의 편의를 위하여 차례대로 회장 번호를 붙였다.
8. 현대역의 문장은 옛글의 만연체를 훼손하지 않는 방향에서 수행함으로써 고아(古雅)한 원본의 문체를 유지하려고 하였다.
9. 옛말을 현대말로 바꾸는 것 이외에도 국문 전용으로 쓸 경우 이해하기 어려운 한자말을 우리말로 바꾼 경우가 많았다. 가령, “제인(諸人) → 여러 사람, 모든 사람,”, “낭일(曩日) → 지난 날”, “일일(一日) → 하루” 등이 그것이다.
10. 또 아주 어려운 한자말이라서 도저히 그대로는 난해한 경우에는 쉽게 풀어쓰기도 하였다. 가령 “십분(十分) 열뇨(熱鬧)하고 → 십분 떠들썩하고”와 같은 경우가 그것이다.
목차
원주교주본 초판 머리말 / v
현대역본 초판 머리말 / viii
머리말 / xi
일러두기 / xviii
구운몽 권지일(卷之一)
1. 노존남악강묘법 쇼사미셕교봉션녀 / 4
(老尊師南嶽講妙法 少沙彌石橋逢仙女)
덕이 높은 노승이 남악에서 묘법을 강론하고
수행하는 젊은 중은 석교에서 선녀를 만나다
2. 화음현규녀통신 남뎐산도인뎐금 / 42
(華陰縣閨女通信 藍田山道人傳琴)
화음현에서 규중처녀와 편지를 통하고
남전산에서 도인이 거문고를 전수하다
3. 양쳔니쥬루탁계 계셤월원피쳔현 / 74
(楊千里酒樓擢桂 桂蟾月鴛被薦賢)
양천리는 술집에서 계섬월을 택하고
계섬월은 잠자리에서 어진 배필을 천거하다
4. 초녀관뎡부우디음 노도금방현셔 / 106
(俏女冠鄭府遇知音 老司徒金榜擇賢婿)
아름다운 여관은 정사도 집에서 지음을 만나고
늙은 정사도는 과거 급제자 명단에서
훌륭한 사윗감을 고르다
구운몽 권지이(卷之二)
5. 영화혜투로회츈심 환선쟝셩소셩연 / 144
(詠花鞋透露懷春心 幻仙庄成就小星緣)
꽃신을 읊어 임 그리는 마음 드러내고
신선의 집을 꾸며 첩의 인연을 성취하다
6. 가츈운위션위귀 뎍경홍사음사양 / 180
(賈春雲爲仙爲鬼 狄驚鴻乍陰乍陽)
가춘운은 신선도 되고 귀신도 되며
적경홍은 여자도 되고 남자도 되다
7. 금난딕학옥쇼 봉뎐궁아걸가귀 / 218
(金鸞直學士吹玉簫 蓬萊殿宮娥乞佳句)
금란전에서 숙직하는 학사는 옥퉁소를 불고
봉래전 궁아는 아름다운 시구를 구걸하다
8. 시쳡슈의쥬인 협여슈검부화쵹 / 250
(侍妾守義辭主人 俠女袖劍赴華燭)
시첩은 의리를 지켜 주인을 하직하고
협녀는 소매 속에 칼을 감추고
화촉 방에 나아가다
구운몽 권지삼(卷之三)
9. 뇽담양낭파음병 동졍호뇽군연교 / 278
(白龍潭楊郞破陰兵 洞庭湖龍君宴嬌客)
백룡담에서 양랑이 음병을 쳐부수고
동정호에서 용왕이 사위를 위해 잔치를 베풀다
10. 양원슈투한고션비 왕희미복방규슈 / 306
(楊元帥偸閑叩禪扉 王姬微服訪閨秀)
양원수는 틈을 내어 절문을 두드리고
왕녀는 미복으로 규수를 방문하다
11. 냥미인휴슈동거 댱신궁칠보셩시 / 340
(兩美人携手同車 長信宮七步成詩)
두 미인이 손잡고 함께 수레를 타고
장신궁에서 일곱 걸음에 시를 짓다
12. 양샹셔몽유샹계 가츈운교뎐유언 / 372
(楊尙書夢遊上界 賈春雲矯傳遺言)
양상서가 꿈에 상계에서 노닐고
가춘운이 정소저의 유언을 거짓 전하다
구운몽 권지사(卷之四) 종(終)
13. 합근셕화금샹휘영 헌슈연홍월쳔댱 / 408
(合巹席花錦相輝映 獻壽宴鴻月雙擅場)
혼례식 자리에서 난양공주와 영양공주가
서로를 빛내고 헌수연에서 적경홍과 계섬월
두 사람이 장내를 압도하다
14. 낙유원회엽투츈 유벽거쵸요졈풍광 / 454
(樂遊原會獵鬪春色 油壁車招搖占風光)
낙유원에 모여 사냥하면서 봄경치를 다투고
유벽거로 소요하며 풍광을 둘러보다
15. 부마벌음금티쥬 셩쥬은챠미궁 / 498
(駙馬罰飮金卮酒 聖主恩借翠微宮)
부마는 벌주로 금잔의 술을 마시고
성주께서 은혜롭게도 취미궁을 빌려 주시다
16. 양승샹등고망원 진샹인반본환원 / 532
(楊丞相登高望遠 眞上人返本還元)
양승상은 높은 데 올라 먼 곳을 바라보고
성진 상인은 본디의 곳으로 돌아오다
부록: 구운몽 원문
권지일 / 558
권지이 / 584
권지삼 / 610
권지 죵 / 635
부록: 작가와 작품
서포 김만중의 생애와 구운몽 / 664
부록: 작품 해설
탄생, 욕망, 재생: 구운몽 읽기의 즐거움 / 692
Abstract / 721
주요 주석어 찾아보기 / 723
현대역본 초판 머리말 / viii
머리말 / xi
일러두기 / xviii
구운몽 권지일(卷之一)
1. 노존남악강묘법 쇼사미셕교봉션녀 / 4
(老尊師南嶽講妙法 少沙彌石橋逢仙女)
덕이 높은 노승이 남악에서 묘법을 강론하고
수행하는 젊은 중은 석교에서 선녀를 만나다
2. 화음현규녀통신 남뎐산도인뎐금 / 42
(華陰縣閨女通信 藍田山道人傳琴)
화음현에서 규중처녀와 편지를 통하고
남전산에서 도인이 거문고를 전수하다
3. 양쳔니쥬루탁계 계셤월원피쳔현 / 74
(楊千里酒樓擢桂 桂蟾月鴛被薦賢)
양천리는 술집에서 계섬월을 택하고
계섬월은 잠자리에서 어진 배필을 천거하다
4. 초녀관뎡부우디음 노도금방현셔 / 106
(俏女冠鄭府遇知音 老司徒金榜擇賢婿)
아름다운 여관은 정사도 집에서 지음을 만나고
늙은 정사도는 과거 급제자 명단에서
훌륭한 사윗감을 고르다
구운몽 권지이(卷之二)
5. 영화혜투로회츈심 환선쟝셩소셩연 / 144
(詠花鞋透露懷春心 幻仙庄成就小星緣)
꽃신을 읊어 임 그리는 마음 드러내고
신선의 집을 꾸며 첩의 인연을 성취하다
6. 가츈운위션위귀 뎍경홍사음사양 / 180
(賈春雲爲仙爲鬼 狄驚鴻乍陰乍陽)
가춘운은 신선도 되고 귀신도 되며
적경홍은 여자도 되고 남자도 되다
7. 금난딕학옥쇼 봉뎐궁아걸가귀 / 218
(金鸞直學士吹玉簫 蓬萊殿宮娥乞佳句)
금란전에서 숙직하는 학사는 옥퉁소를 불고
봉래전 궁아는 아름다운 시구를 구걸하다
8. 시쳡슈의쥬인 협여슈검부화쵹 / 250
(侍妾守義辭主人 俠女袖劍赴華燭)
시첩은 의리를 지켜 주인을 하직하고
협녀는 소매 속에 칼을 감추고
화촉 방에 나아가다
구운몽 권지삼(卷之三)
9. 뇽담양낭파음병 동졍호뇽군연교 / 278
(白龍潭楊郞破陰兵 洞庭湖龍君宴嬌客)
백룡담에서 양랑이 음병을 쳐부수고
동정호에서 용왕이 사위를 위해 잔치를 베풀다
10. 양원슈투한고션비 왕희미복방규슈 / 306
(楊元帥偸閑叩禪扉 王姬微服訪閨秀)
양원수는 틈을 내어 절문을 두드리고
왕녀는 미복으로 규수를 방문하다
11. 냥미인휴슈동거 댱신궁칠보셩시 / 340
(兩美人携手同車 長信宮七步成詩)
두 미인이 손잡고 함께 수레를 타고
장신궁에서 일곱 걸음에 시를 짓다
12. 양샹셔몽유샹계 가츈운교뎐유언 / 372
(楊尙書夢遊上界 賈春雲矯傳遺言)
양상서가 꿈에 상계에서 노닐고
가춘운이 정소저의 유언을 거짓 전하다
구운몽 권지사(卷之四) 종(終)
13. 합근셕화금샹휘영 헌슈연홍월쳔댱 / 408
(合巹席花錦相輝映 獻壽宴鴻月雙擅場)
혼례식 자리에서 난양공주와 영양공주가
서로를 빛내고 헌수연에서 적경홍과 계섬월
두 사람이 장내를 압도하다
14. 낙유원회엽투츈 유벽거쵸요졈풍광 / 454
(樂遊原會獵鬪春色 油壁車招搖占風光)
낙유원에 모여 사냥하면서 봄경치를 다투고
유벽거로 소요하며 풍광을 둘러보다
15. 부마벌음금티쥬 셩쥬은챠미궁 / 498
(駙馬罰飮金卮酒 聖主恩借翠微宮)
부마는 벌주로 금잔의 술을 마시고
성주께서 은혜롭게도 취미궁을 빌려 주시다
16. 양승샹등고망원 진샹인반본환원 / 532
(楊丞相登高望遠 眞上人返本還元)
양승상은 높은 데 올라 먼 곳을 바라보고
성진 상인은 본디의 곳으로 돌아오다
부록: 구운몽 원문
권지일 / 558
권지이 / 584
권지삼 / 610
권지 죵 / 635
부록: 작가와 작품
서포 김만중의 생애와 구운몽 / 664
부록: 작품 해설
탄생, 욕망, 재생: 구운몽 읽기의 즐거움 / 692
Abstract / 721
주요 주석어 찾아보기 / 723
기타안내
배송안내 | - 주문결재일로부터 3일 이내에 배송됩니다. - 기타 도서, 산간지방은 다소 늦어질 수 있습니다. |
---|---|
반품/교환 | - 마이페이지 >주문조회 에서 반품 / 교환 신청을 하시거나 고객센터 1:1 게시판을 이용하시기 바랍니다. - 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내 |
반품/교환비용 | 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담 |
반품/교환 불가 사유 | - 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우 (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외) - 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등 - 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집 - 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서) - 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우 - 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우 |
상품 품절 | 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다. |
소비자 피해보상 환불지연에 따른 배상 |
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨 - 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함 |